Селаковић је након потписивања рекао да се у збирци Министарства налази више од 11.000 примерака међународних билатералних и мултилатералних уговора, који представљају својеврсну меморију српске дипломатије, али и деловања државе Србије у читавом нововековном периоду њеног трајања на спољнополитичком плану.
Он је нагласио да ће Министарство моћи да у континуитету доставља примерке ових уговора Народној библиотеци Србије, оценивши да се на овај начин наставља до сада веома добра пракса сарадње на плану очувања и заштите изузетно вредне архивске грађе.
Министар је најавио да ће, осим сарадње на пољу конзервације, архивирања, заштите и дигитализације ове вредне државне збирке, сарадња између ресорног министарства, у чијем је саставу Управа за дијаспору и Србе у региону, и Народне библиотеке Србије, бити и подршка овој институцији да се на што већем броју места у свету организује настава учења спрског језика за децу наших исељеника.
Пиштало је, изразивши задовољство због потписивања поменутог споразума са Министарством спољних послова, поручио да је богатство народа његова култура и њена промоција, чему смо, како је нагласио, заједнички посвећени.
Народна библиотека Србије, како је рекао, ради на томе да пренесе један добар број дигитализованих књига које ми немамо из библиотека које их имају, као што су оне у Будимпешти и Бечу.
Са амбасадорима тих земаља смо разговарали о томе да се та дела пренесу код нас. Поред тога, шаљемо знатан број књига Србима у дијаспори, радимо на удвостручењу нашег капацитета и бринемо се о старим књигама не само у Србији, већ у свим крајевима у којима је српска култура оставила свој траг, закључио је Пиштало.