Делевић је у изјави за агенцију Танјуг објаснила да посао тиме није завршен јер је и даље у току стручна и техничка редакција одговора, и прецизирала да су у Канцеларију данас пристигли одговори министарстава културе, трговине и услуга и правде.
Веома ажурни били су надлежни из министарстава одбране, спољних послова и пољопривреде, шумарства и водопривреде, који су одговоре доставили још раније, додала је она.
Делевић је изразила очекивање да ће посао бити завршен на време и да ће одговори бити уручени европском комесару за проширење Штефану Филеу 31. јануара, као и да ће њихов квалитет потврдити административни капацитет наше земље.
Према њеним речима, била је важна и способност да се исправно, тачно и без преклапања сажето опише чињенично стање, при чему је нашој земљи помогло то што су током припрема одговора коришћени упитници Црне Горе и Албаније.
Неки одговори враћају се на дораду, док већина њих одлази на превод, указала је она и објаснила да се потом спроводе стручна редакција превода и све припремне радње које су потребне да би одговори били представљени Савету за европске интеграције, усвојени на Влади Србије и однети у Брисел.
Делевић је поновила да одговори на Упитник ЕК представљају опис чињеничног стања и изразила уверење да ће начин рада институција потврдити способност да се то стање добро и опише.